Нестабильность на финансовых рынках дала возможность множеству хедж-фондов напомнить о своем преимуществе: способности зарабатывать не только на росте, но и на падении. Однако не все хедж-фонды одинаково хороши. Чтобы выбрать оптимальный фонд, стоит прислушаться к нашим рекомендациям.
За то время, которое компания «Уралсиб» работает в индустрии private banking , у ее клиентов уже выросло целое поколение наследников. Специально для них УРАЛСИБ | БАНК 121 разработал программу обучения, не имеющую аналогов на российском рынке. О том, чему банкиры готовы научить детей мультимиллионеров, а также о своем опыте выстраивания многолетних отношений с состоятельными клиентами в интервью SPEAR’S Russia рассказывает исполнительный директор банка, руководитель департамента клиентского обслуживания Ольга Дегтярева.
Австрия, Швейцария, Франция, Великобритания, Австралия и ряд других регионов – самые перспективные с точки зрения вложения средств в недвижимость в нынешнем году и на ближайшую пятилетку, считает Игорь Индриксонс.
Вкладывать деньги в то, что способно принести пользу планете, – именно таким принципом руководствуется Baltic International Bank в своей инвестиционной политике, утверждает руководитель Управления кредитования и документарных операций банка Динар Колпаков.
Рынок банковских карт, в особенности премиальных, – один из наименее пострадавших от кризиса сегментов мировой финансовой индустрии. О том, чем это обусловлено, а также какие предложения могут появиться для российских держателей премиальных карт в 2010 году, SPEAR’S узнал в беседе с топ-менеджментом MasterCard.
Уралсиб | Банк 121 – ровесник российского private banking. В годы, когда банк начал предлагать своим состоятельным клиентам услуги по управлению их капиталами, зарождалась и сама индустрия частного банковского обслуживания в России. О том, как с тех пор трансформировались рынок и продуктовое предложение банка, SPEAR’S Russia рассказал глава Уралсиб | Банк 121 Николай Карпенко.
Сентиментальное искусство бидермейера появилось на свет с концом Наполеоновских войн. 40 лет оно росло в атмосфере тихого благополучия и сошло на нет с началом эпохи революций. Именно с благополучием ассоциируется сегодня маленькое государство, главе которого и принадлежит лучшая в мире коллекция бидермейера. На открытии московской выставки правящий князь Лихтенштейна Ханс-Адам II, чья семья владеет известной банковской группой LGT, рассказал Евгению Арабкину о своей страсти к собирательству и семейном бизнесе.
Если вы только приступаете к формированию собственной коллекции ретроавтомобилей и не знаете, с чего начать, прислушайтесь к нашим советам.
Отнюдь не все предлагаемые обладателям крупных состояний трасты признаются таковыми на территории тех государств, где они создаются. Многие из них могут оказаться фиктивными.
Успешный предприниматель, владелец Издательского дома «Московский комсомолец», в охотничьих кругах Павел Гусев, пожалуй, больше известен как первый в России человек, начавший заниматься трофейной охотой. Специально для SPEAR’S Russia он рассказал о самых необычных экземплярах своей коллекции, насчитывающей свыше 500 трофеев, и объяснил, что такое, в его понимании, настоящая охота.
Александр Добровинский известен как корпоративный адвокат и специалист по бракоразводным процессам. Он защищает основателя «Арбат Престижа» Владимира Некрасова и отстаивает права Руслана Байсарова в споре с Кристиной Орбакайте. В беседе с Евгением Арабкиным знаменитый юрист рассказывает об идеальной структуре собственности и вариантах по защите имущества в момент разрыва семейных отношений.
Когда разразилась Великая депрессия, ему уже шел 13-й год. Ганс Фонтобель, сын создателя одного из крупнейших игроков швейцарского рынка private banking, сегодня занимает пост почетного председателя совета директоров Vontobel Holding AG. В интервью SPEAR’S банкир, филантроп и философ дает свою оценку ситуации, сложившейся в швейцарской и мировой финансовой системе.